Identify Books Conducive To Inne Pieśni
Original Title: | Inne pieśni |
ISBN: | 8308034810 (ISBN13: 9788308034811) |
Edition Language: | Polish |
Characters: | Hieronim Berbelek |
Literary Awards: | Paszporty Polityki Nominee (2004), Nagroda Nautilus Nominee for Novel (2004), Janusz A. Zajdel Award for Novel (2004) |
Jacek Dukaj
Hardcover | Pages: 627 pages Rating: 4.36 | 2007 Users | 76 Reviews
Chronicle In Pursuance Of Books Inne Pieśni
О не в меру талантливых писателях часто выражаются в духе «у него в одной главе/странице/абзаце больше оригинальных идей, чем у некоторых авторов в целых трилогиях». Обычно это поэтическое преувеличение — говоря языком математики, разница составляет не несколько порядков, а один-два.Но в случае Яцека Дукая старый рецензентский прием попадает в точку. Причем в самой смелой своей вариации — той, что про абзац (до предложений все-таки не доходит).
Не в меру, сверх меры, вне меры — «Иные песни» действительно написаны человеком, который мыслит по-иному. Написан, что примечательно, в двадцать восемь лет (к этому факту у меня сложное, очень сложное отношение). Но изобретательных идей и ярких образов в романе и в самом деле хватило бы на двадцать восемь авторов попроще. Если не дважды двадцать восемь.
Дальше я хотел написать, что в первую очередь покоряет и поражает мир, описанный в романе, но вовремя сообразил, что был бы не прав. Вселенная «Иных песен» неотделима от того, что в ней происходит, и тех, кто в ней живет. Как правило, автор средней руки заворачивает в фантастический фантик привычную нам действительность. В случае с Дукаем все наоборот: такое впечатление, что земные реалии привязаны к некоему чуждому мирозданию из чистого милосердия — чтобы не оставлять читателя совсем без ориентиров. Но даже и так ему, читателю (и читательнице) придется очень непросто.
Нам предлагают нечто большее, чем альтернативную историю, — альтернативную физику, основанную на онтологических идеях Аристотеля (воплотившихся почти буквально). И это не косметический эффект, а космический, в исконном смысле слова. За физикой идет длинная вереница других явлений — иные химия, география, биология, социология, политика, психология, иные механизмы любви и ненависти, лидерства и подчинения. При этом провести некие аналогии с нашей реальностью не составит труда, а ключевая концепция формы, определяющей облик всего сущего, оказывается отличной метафорой, поводом к размышлениям и спорам — о геополитических играх, о взаимном влиянии связанных между собой людей, о творчестве, о природе хаоса.
У каждой главы романа своя атмосфера, свое настроение, даже свое место действия — представьте все разнообразие «Песни льда и огня», втиснутое в один том вместо (дай Ктулху) семи и помноженное как минимум на пять. Большую часть пути мы пройдем с бывшим стратегосом Иеронимом Бербелеком — и с каждым шагом он тоже будет немного меняться. Этому персонажу трудно симпатизировать, но оторвать от него взгляд невозможно — а финал будет таков, что прогулку захочется повторить еще раз.
«Иные песни» — сложный роман, но его сложность не в изощренных стилистических изысках, а в количестве и качестве заложенных в нем идей. Пролистать книжку наскоро не получится — даже если вы хорошо знакомы с историей античной мысли, несколько сюрпризов наверняка найдется и по вашу душу. Простые смертные будут пробиваться с боем — но заодно и с пылом конкистадора, открывающего новые земли.
Безусловно, это очень холодная книга (хотя едва ли холоднее, чем другой дукаевский роман, «Лед») — для автора важнее посылки и выводы, чем люди. Действующие лица выписаны объемно и ярко, и все же каждый из них — не столько фигура, сколько функция. Но персонажей, способных привязать к себе, в литературе предостаточно. А вот настолько насыщенной и неординарной фантастики — считаные примеры. С другой стороны, в динамике недостатка нет — философские диалоги удачно вписаны в сплошной поток событий, приключений и интриг.
«Иные песни» заслуживают не этого поверхностного отзыва и даже не обстоятельной рецензии, а полноценной статьи (такой, например, как замечательное послесловие Сергея Легезы в конце русского издания, очень вдумчивое и информативное — спасибо Сергею и за него, и, конечно же, за перевод). Но я, признаюсь, не готов — по крайней мере, после первого прочтения... а роман требует как минимум два. Поэтому вместо анализа — открытка с места событий. Check-in, если угодно. Но я обязательно вернусь в эти места, полюбуюсь танцем стихий и мозаикой переменчивых форм.
Добавлю лишь одно: в кои-то веки англосаксы могут нам позавидовать. Мы уже можем читать Дукая на родном языке, а они еще нет.
P. S. В 2014-м выбрать переводную книгу года будет просто как никогда.
Declare Appertaining To Books Inne Pieśni
Title | : | Inne Pieśni |
Author | : | Jacek Dukaj |
Book Format | : | Hardcover |
Book Edition | : | Deluxe Edition |
Pages | : | Pages: 627 pages |
Published | : | 2003 by Wydawn. Literackie |
Categories | : | Fantasy. European Literature. Polish Literature. Science Fiction. Fiction |
Rating Appertaining To Books Inne Pieśni
Ratings: 4.36 From 2007 Users | 76 ReviewsJudgment Appertaining To Books Inne Pieśni
First book of this kind that I read/listened to in my life so it's difficult for me to judge and/or compare.But I am amazed and fascinated by Dukaj's take on history, language, his masterful creation of new words, his limitless imagination. Fantasy ace at large! Not sure, if I reach for such literature again, but this was time well spent and appreciably enjoyed. Splendiferous entertainment! For my native friends some tasty quotes in the original:"Pewne rzeczy skazane są na zagładę i zapomnienieО не в меру талантливых писателях часто выражаются в духе у него в одной главе/странице/абзаце больше оригинальных идей, чем у некоторых авторов в целых трилогиях. Обычно это поэтическое преувеличение говоря языком математики, разница составляет не несколько порядков, а один-два.Но в случае Яцека Дукая старый рецензентский прием попадает в точку. Причем в самой смелой своей вариации той, что про абзац (до предложений все-таки не доходит).Не в меру, сверх меры, вне меры Иные песни
No dobrze, wszyscy mieliście rację. A zwłaszcza Ty, Paulino.Usiłuję sobie przypomnieć, czy na prelekcji o obcych w literaturze na Lemconie była mowa o obcych u Dukaja - nie pamiętam. Ale pasuje jak ulał do Solarisowej wizji obcych, tak obcych, że niemożliwa jest jakakolwiek płaszczyzna porozumienia, wręcz bardziej niemożliwa, niż w Solaris. Nie mogę zrozumieć, czemu bardziej nie naciska się na to, by przełożono tę książkę na zachodnie języki. Cóż za radocha dla dobrego tłumacza! Z tego, co wiem,
Публикувано в списание ShadowdanceПреди възходът на научните романси през XIX-и век и на научната фантастика през XX-и, за задоволяване на спекулативните интереси и разискването на определени (често опасни) идеи е било популярно да се пишат рамкови повествования, утопии и дистопии, приемащи формата на сънни или въображаеми пътувания (Утопия на Томас Мор, Пътешествията на Гъливер на Джонатан Суифт). Друга страна на тази традиция, продължила и в модерността, са философските романи (conte
При Дукай не само историята е алтернативна, а и всичко останало...Някога Йероним Бербелек е бил велик стратегос. След Коленица всичко се променя. Войската му попада под ужасяващото въздействие на най-големия му враг. Повечето от тях не издържат под влиянието на формата и сами слагат край на живота си, но не и той. Опустошителното въздействие почти го сломява и разрушава неговата личност, но стратегосът все пак преживява.Години по-късно Йероним Бербелек е успешен предприемач. Заедно със своите
По никакъв начин няма да мога да довърша тази книга, не и в близко време.Сложна е и изключително богата на образи, но точно заради това и много далечна. Не бих казала, че ми носи удоволствие, по-скоро ме натоварва. Това е онзи приповдигнат стил на писане, от който на мен на моменти ми се повдига. Онзи, твърде философският стил, който трябваше да си отворя очите в университета, но се оказа, че съм си просто един глупав историк в крайна сметка xD. Казвала съм го и преди - обичам, когато светът на
Od czasu przeczytania ta książka jest ze mną. Piękna sprawa dla miłośników gatunku lub miłośników dobrej literatury - nie bójcie się!
0 Comments:
Note: Only a member of this blog may post a comment.