Present About Books Волшебник Изумрудного города (Волшебник Изумрудного города #1)
Title | : | Волшебник Изумрудного города (Волшебник Изумрудного города #1) |
Author | : | Alexander Volkov |
Book Format | : | Ebook |
Book Edition | : | First Edition |
Pages | : | Pages: 144 pages |
Published | : | 2007 by Стрекоза-Пресс (first published 1959) |
Categories | : | Fantasy. Cultural. Russia. Childrens. Fiction |

Alexander Volkov
Ebook | Pages: 144 pages Rating: 4.29 | 6390 Users | 37 Reviews
Relation To Books Волшебник Изумрудного города (Волшебник Изумрудного города #1)
Сказочная повесть Александра Волкова, написанная в 1939 и являющаяся переработкой сказки Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (The Wonderful Wizard of Oz). За неимением специального, общего для всего цикла имени, так называют и цикл, состоящий из продолжений этой сказки, написанных Волковым самостоятельно.Существует множество изданий сказки, и их тексты зачастую не совпадают. Книга многократно перерабатывалась автором, и если ранние версии представляют собой перевод сказки Баума с заменой некоторых эпизодов, то в поздних и образы персонажей, и объяснения событий значительно изменены, что создаёт свою, заметно отличающуюся от Оз атмосферу Волшебной страны.
Пёсик Тотошка из «Волшебника Изумрудного города» впервые «заговорил» только в переработанной версии этой сказки, вышедшей в 1959 году. А в изданиях 1939 и 1941 гг. он был немым, как и у Баума.
Specify Books During Волшебник Изумрудного города (Волшебник Изумрудного города #1)
ISBN: | 589537686X (ISBN13: 9785895376867) |
Edition Language: | Russian |
Series: | Волшебник Изумрудного города #1, Zauberland-Reihe #1 |
Rating About Books Волшебник Изумрудного города (Волшебник Изумрудного города #1)
Ratings: 4.29 From 6390 Users | 37 ReviewsJudge About Books Волшебник Изумрудного города (Волшебник Изумрудного города #1)
Ein wunderbares Buch, das ich als Kind unzählige Male gelesen habe. Im Grunde ist es die Ostblock-Variante vom "Wizard of Oz", den ich als im Osten Deutschlands aufwachsendes Mädel nicht kannte - dafür aber eben diesen Zauberer.Die Geschichte ist dem Vorbild sehr sehr ähnlich, statt Dorothy heißt das Mädchen hier Elli - ansonsten fallen mir spontan nicht viele Unterschiede ein. Aber es ist auch schon lange her, seit ich die beiden Bücher das letzte Mal gelesen habe. Vielleicht werde ich es baldПервая книга, которую я прочитал своему трехлетнему сынишке. Он в восторге от книги, а я в восторге, что это замечательное произведение, которым я зачитывался в детстве, доставило такую радость и моему мальчику.
Сын в восторге!

A wonderful story full of divine magic, miracles and wizards.
Just the rip-off
Diese Bearbeitung von "Der Zauberer von Oz" ist allem in allem viel liebevoller als das Original! Die Figuren und auch die Interaktion der Figuren haben eine größere Motivation, sind daher besser zu verstehen.
Dieses Buch weckt so viele schöne Erinnerungen! Die Geschichten über das kleine Mädchen Elli, die es durch einen Sturm in Goodwins Wunderland verschlug, begeisterten schon meinen Papa und ich habe sie damals als Kind ebenso verschlungen.Die Geschichte ist sehr liebevoll erzählt und illustriert. Ellis treue Gefährten (der eiserne Holzfäller, die Scheuche und der feige Löwe, sowie das Hündchen Totoschka) wachsen einem schnell ans Herz. Erst viel später lernte ich, dass Volkovs Geschichte auf Baums
0 Comments:
Note: Only a member of this blog may post a comment.